Indo-European Dictionary-Translator 1.2, running on OTE 0.9.4

Dnghu

This version supports English only. Please Read the following instructions:

  1. To find phrases or phrasal verbs, look for them firstly as single words. So, for example, "rub off" should be looked for as "rub-off" or directly as "ruboff".
  2. Most nouns and verbs are (still) not inflected - Look for the most complicated expressions first, and, if they aren't found, proceed with simplified versions of what you'd like to say. For example, if you want to find a translation for "I went home", look for (e.g.) "I went-home", then for "I go-home", then for "I went to-house", and so on; only then, if no better output is found, try the simplest "I go to house".
  3. Many words (around 3000) are taken from our concise Indo-European Dictionary (PDF), which is a good, revised source of Proto-Indo-European vocabulary as shown by different IE proto-languages. But many of the remaining 6000 terms come still from just one or two proto-languages, specially from Germanic and Classical (Latin and Greek) sources. This means that some outputs might show an Indo-Europeanized Proto-Language term more than a Proto-Indo-European word proper.

The Indo-European Dictionary-Translator uses the Open Translation Engine (OTE) software, an open source project developing language translation and dictionary tools for the internet community.

Translate English into Indo-European:

Translate Indo-European into English:

Dictionaries:
      English to Indo-European
      Indo-European to English


You can collaborate in our Indo-European language revival projects
Wrdhom Europaio Sghola
Wŕdhom Eurōpáio Sgholā
Tekstos Europaios Newas
Tékstos Eurōpáios Néwās
© Indo-European Dictionary-Translator | Data (SQL): License, Download powered by Open Translation Engine 0.9.4 (Documentation)