We have eventually incorporated Google latest improvements on its translation engine to our Indoeuropean WordPress Translation Plugin (official WordPress site):
1) The English version has now less language pairs, as some (Indonesian, Malaysian, etc.) didn’t function correctly. It sometimes happen that translation engines offer free translation promotions to attract potential clients and links, and then discontinue their free support. Also, the Esperanto translation engine didn’t function directly, and redirected to another static page instead. Another translation website (for Afrikaans among other) has been apparently acquired by Google; we hope to add those language pairs from Google as soon as they offer it again.
Language pairs offered by Google have substituted those of Tranexp or Altavista (now Yahoo), due to the obviously better capacity of Google to support text loads; it is currently the most professional option available.
2) The other old plugin versions – German, French, Spanish, Italian, Portuguese and Dutch - have been similarly updated: now all languages have more (and better) language pairs to be translated into.
3) Because the Google translation engine now offers all translations from any given language into the other ones, all languages (new and old) appearing on their menu have been added to this widget. Those include Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese (traditional and simplified), Danish, Greek, Croatian, Hindi, Korean, Japanese, Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Finnish.
Hello, my name is Boris.
First of all, let me thank you for this plugin. I like it most of other translation plugins I’ve tried.
I’d like to ask you about 2 things actually, if you could help me with these issues:
I’m currently working on a web-site for an Asian NGO
1) Could you advice on how I could add some more Asian languages pairs if it’s possible (such as Thai, Indonesian etc.)
I guess that Google probably translate them without suspending services… How could I customize the code accordingly?
2) I use your plugin on one of my sites, running WP 2.2 and it’s older version in the footer; I inserted tag in footer.php so languages displayed there. I do not really like to display it on the sidebar; could you tell me please if I can use “transdukate” tags and how? I tried to call it in the same way, but to no avail unfortunately. Any advice?
Thanks a million
Did you ever get a solution to your question re Asian translator. I’d like to find one for Thai.
Would these be widgets (new to me) or other program?
Thanks
Gary
Hi,
thank you for the plugin.
I’m wondering if I can configure the languages being translated to, I mean what I can do if I only want to display a couple of languages to be translated to like “English” and “German”, but not the full list of available languages.
thank you.
Hi!
I am testing your widget and I reduced the php-script to the language pairs which I need at my experimental “Weblogistan”.
I see 2 problems:
- The translation is opened in a google frame (other plugins don’t)
- your plugin left off MP3-players integrated in postings, “global translator” keeps these elements
is it possible not to open in Google Frame?
Absolutely! Amazing
Hello just stumbled your site and been reading, do you also own a pet site that looks exactly like this one?
Thanks for sharing this information. The plug-in is really great for translating few phrases or words.
hey can anyone point me out on free translations tools ? :::
i just wish that mp3 players could also have some 10 band equalizers and bass boost functions-`:
This article gives the light in which we can observe the reality. This is very nice one and gives in-depth information
is there something like a free translation service that we can use online ? ~:;
those generic mp3 players that are made in china are really cheap but i still prefer to use my ipod ‘*-
As a blog reader, I am readily on the lookout for reads that are both awesome and worthwhile to read and I must say your blog passed with high honors. Many thanks for the wonderful information you have shared! Will be coming back soon!
Ha nekem van szabad ideje munka szeretek j
actually google machine translation is not perfect. there are lots of
funny examples. Just see how it translates into Russian the famous city
“Moscow”!!! I think if you are serious about your blog or web-site,
you should use professional translation services.
Czesc.Gratuluje dobrze napisanego artykulu.Sporo mozna znalezc w sieci na ten temat ale tutaj autor wszystko przedstawia jak trzeba.Czesc!
Discount MLB Jerseys
http://www.sunglasseshut.us/ Sometimes losing is not sad, but a beautiful; loss is not necessarily a loss, it could be a dedication, a kind of cute.
bags.Earlier, shopping for pre owned bags was considered to get anything embarrassing. Nevertheless, now a growing number ofquite far way and you may well not get the determination to drive so far. On the other hand, now you could have the exactmodels than now. No longer are these objects reserved just for all those that has a good deal of wealth. Even peoplethem off to her good friends. But most makes come at a serious value, and it’s not possible for everyone to gethelpful and it is user friendly. You can come across all of your favourite bags outlined there along with the charges and products Chanel Bags transaction charge if your sale and purchase occurs through the web site. Nonetheless it is more or much less on the purchaser topre owned Chanel bags to judge their problem previously you choose to acquire them. Where Can I Get Second Handwill probably be open up for you personally. In addition to, at an actual retailer, you may truly feel embarrassed inquiring way too numerous inquiries fromand acquire standard updates on Chanel gives, information, launches etc. The Chanel on the web shop has also arrive up withto get direct interaction with all the sellers. The benefit in this sort of web sites is you can individually